Translation Services for Immigration & Checkpoints Authority (ICA)
If you are submitting documents to ICA for visa applications, Permanent Residence (PR), Long-Term Visit Pass (LTVP), or citizenship, all non-English documents must be professionally translated.
In many cases, ICA also requires the translations to be notarised and apostilled.
We provide a full end-to-end solution translation, notarisation, and apostille so you don’t need to coordinate with multiple parties.
ICA Documents We Translate
- Birth Certificates
- Marriage Certificates
- Divorce Decrees
- Passports & Identity Cards
- Police Clearance Certificates
- Educational Certificates & Transcripts
- Employment Letters &Payslips
- Affidavits & Statutory Declarations
- Any non-English documents required by ICA
All translations are completed page-by-page, closely matching the original layout.
ICA Notarisation& Apostille Services (Complete Package)
For ICA submissions, we offer:
✅Certified translation
✅Notarisation by a Singapore Notary Public
✅Apostille by the Singapore Academy of Law (SAL)
This ensures your documents are legally recognised for international and immigration use.
ICA Translation &Legalisation Process
- Send us clear scans/photos of your documents
- Receive a formal quotation (translation + notarisation + apostille, if required)
- Upon payment, we commence the translation
- Drafts are sent for your review
- After approval:
- Translation is stamped & signed
- Notarised by a Notary Public
- Apostilled by Singapore Academy of Law
- Soft copies emailed; hard copies mailed to your local address
Why Choose Us for ICA Translations
✔️Accepted for ICA submissions
✔️One-stop service: Translation + Notary + Apostille
✔️Fast turnaround, including urgent cases
✔️Clear guidance on ICA documentation requirements
Frequently Asked Questions
Does the Immigration & Checkpoints Authority (ICA) require certified translation?
Yes. If your documents are not in English, ICA typically requires accurate and complete English translations. Certified translations help ensure your documents are accepted without delays.
Are your translations accepted by ICA Singapore?
Yes. Our translations are prepared according to ICA submission standards, including proper formatting, certification statements, and official stamping where required.
What documents usually need translation for ICA applications?
Common documents include birth certificates, marriage certificates, passports, academic transcripts, police clearance certificates, divorce papers, and any non-English supporting documents requested by ICA.
Do you provide a Certificate of Translation?
Yes. Each ICA translation includes a Certificate of Translation confirming accuracy and completeness for official submission.
Will the translated document follow the original format?
Yes. We maintain the layout, structure, stamps, and notes so ICA officers can easily compare the translation with the original document.
How long does ICA document translation take?
Most translations are completed within 1–3 working days, depending on document length and language. Urgent options may be available upon request.
Need a Translation for ROM?
Send us your documents today and receive a fast quotation for ROM-ready certified translations, so you can focus on your big day with peace of mind.